[劇本翻譯] 洛克人EXE6 電腦獸凶牙&電腦獸翔羽
3-1 火與水的授課

(火野健一的授課)

 

火野健一ッス ヒノケンって、呼んでください

我是火野健一,叫我火健就行了

ヒノケンが・・・なかなかグッドなネームだ!

火健……真是個好名字(Good Name)!

ヒノケン・・・どこかで聞いたことが・・・?

ヒノケン!!

こんな所で何やってんだ!?

火健……怎麼好像在哪聽過……?

火健!!

你怎麼會在這個地方!?

何だ、ヤケに馴れ馴れしい小学生だな・・・

・・・って、ひ、光熱斗じゃねぇか!

怎麼回事,這嘻皮笑臉的欠扁小學生是怎樣……

……這、這不是光熱斗嗎!

何だ、2人とも知り合いなのか?

怎麼,你們兩個認識呀?

へ、へへ・・・そうなんすよ!

コイツ・・・熱斗君とは昔っからの知り合いで、

いってみりゃ、弟見たいなもんなんスよ!

嘿、嘿嘿……對呀!

這傢伙……熱斗同學我以前就認識,

要說是弟弟也不為過!

お、弟って、何企んで・・・

弟、弟弟?!你有什麼企圖……

(何も企んでねえよ!)

オレは今日からこの学園で研究生として、

自分の研究をしながら、生徒達にも授業をしていくんだぜ

こう見えてって、一流とはいわねえが、大学だってちゃんと出てるんだからな!

(哪有什麼企圖!)

我是今天開始來這裡實習的研究生,

一邊進行自己的研究,順便教學生這樣

別看我這樣,雖然唸得不是很好,但至少也有在努力拼大學的!

自分の研究って、何を研究するのさ?

自己的研究,研究什麼?

何をって、決まってんだろ、炎だよ!ファイアだよ!

炎の力がどんなナビにでも使いこなせるようなシステムの研究よ!

什麼,那還用說,當然是火焰呀!FIRE呀!

讓任何的領航員都能自由運用火焰的力量的系統的研究!

へぇ~・・・ヒノケンがそんな研究をね・・・

欸~……火健在做那樣的研究呀……

オイオイ、そんな訝しげな顔するなよ

こう見えてもけっこい真面目にやってるんだぜ

おぉ、そうだ光熱斗、この後俺の授業を受けさせてやるよ!

オレは奥の研究室にいるからよ、帰りがてら来てくれよな!

たっぷり炎の扱い方を教えてやるぜ!

喂喂,你那什麼表情啊!有必要那麼驚訝嗎

別看我這樣,我這次研究可是來真的勒

喔喔,對了,光熱斗,之後你要上我的課喔

我都會待在研究室,放學後來找我吧!

告訴你充分使用火焰的方法!

おっと、もうこんな時間か ワタシはそろそろ失礼させてもらうよ

あんまり遅くなると奥さんが怖いからな!

ワハハハハ!!

哎呀,沒想到這麼晚了,我差不多該告退了

如果太晚回去老婆會很可怕的

哇哈哈哈哈!!

先生さよならーっ

・・・で、本当の目的は何なのさ?

老師再見-

(對火健說)……你、你真正的目的是什麼?

本当の目的?さっき言ってた通りさ

それじゃあ、帰り自宅が整ったら俺の部屋に来な

真正的目的?就剛才說的那樣

那麼快回家去整理整理,之後到我的房間來吧


(城戶舟子的授課)

 

城戸舟子です よろしくお願いします!

我是城戶舟子,請多指較!

舟子君だね! こちらこそ よろしく!

舟子小姐嗎!彼此彼此,請多指教!

あーっ、舟子さん!

啊-,舟子小姐!

まぁ、熱斗君!

こんな所で会えるなんて思わなかったわ

咦,熱斗!

想不到會在這個地方見面

それはこっちの台詞だって!

何で舟子がここにいるのさ?

這是我想說得話!

為什麼舟子會在這裡?

この学園が主催している水の力がどんなナビにでも使いこなせるような

システムの研究に参加することになったの・・・

あ、あと、それだけじゃなくて、

水をテーマにしたウイルスバスティングの先生もすることに・・・

我參加了這所學園正在舉辦的

可讓任何領航員自由運用水的力量的系統的研究……

還、還有,不只是這樣,

這也是鑽研於水系的病毒擊破課程的老師……

えーっ、舟子さんが先生するの!?

意外だな~・・・

咦-,舟子小姐是老師!?

真想不到~……

わたしも抵抗があったんだけど、

お、お給料がよかったから・・・

我一開始也不太想當,但是,

看、看在薪水不錯的份上……

な、なるほどね・・・

原、原來是這樣呀……

何だ、2人とも知り合いだったのか!

什麼,你們兩個人認識!

以前に熱斗君にはお世話になったことがあって

・・・そうだ!

熱斗君、わたしの授業を受けてみてくれない?

以前多虧熱斗的關照而認識的

……對了!

熱斗,你不妨來上我的課吧?

お、俺が舟子さんの授業を!?

要、要我上舟子小姐的課!?

熱斗君ならきっといい練習題になってくれるはず!

熱斗的話一定能成為不錯的練習題!

練習題って・・・

・・・で、いつやるの?

練習題啊……

……那麼、什麼時候?

そうね・・・熱斗君、この後暇?

這個嘛……熱斗,之後有空嗎?

ひ、暇だけど・・・

是、是有空啦……

じゃあ、決まり!

わたしはそこの部屋にいるから、後で来て頂戴ね

那就決定了!

我就在那邊的房間裡面,之後再過來吧

おっと、もうこんな時間か ワタシはそろそろ失礼させてもらうよ

あんまり遅くなると娘がグズるんでな!ワハハハハ!!

哎呀,這麼晚啦,我差不多該告退了

太晚回去的話女兒會哭哭啼啼的!哇哈哈哈哈!!

距離十一週年紀念日,還剩下