[劇本翻譯] 洛克人EXE6 電腦獸凶牙&電腦獸翔羽
1-4 電腦獸傳說的石碑

(SCENE:中央區域3-電腦獸傳說的石碑)

 

その昔、インターネットに恐るべき力を持った2体の獣がいた・・・

2体の獣は決して相通ずることなく、何度も衝突を繰り返たしていた

2体の衝突は凄まじく、その度にインターネットの地形が変わったといわれている

人々は2体の獣を恐れを込めて、こう呼んだ・・・

電脳獣と・・・

1体は狼のような姿をしていた・・・

・・・電脳獣グレイガ

その雄叫びは、インターネット全土をゆるがし、

大きな牙で、あらゆるナビを噛み砕いた・・・

もう1体は、大きな翼をもった鳥のような姿をしていた

・・・電脳獣ファルザー

そのはばたきは、インターネットのあらゆるものを吹き飛ばし、

鋭い爪であらゆるプログラムを切り裂いた・・・

ここは電脳世界を恐怖に陥れた2体の電脳獣が最後に戦った場所である

中央の巨大な穴は2体の電脳獣がぶつかりあった衝撃で生まれたものである

穴の底はアンダーグラウンドと呼ばれ、

今もなお、電脳獣が眠っているといわれている・・・

很久以前,網際網路存在兩隻具備令人畏懼力量的猛獸……

兩隻猛獸在一山不容二虎的情況下,多次引發衝突

兩獸的衝突極為激烈,數次改變網際網路的地形

人們相當恐懼這兩隻猛獸,因此稱牠們為……

電腦獸……

其中一隻如同豺狼般身姿的猛獸,被稱為……

……電腦獸凶牙

牠的嘶吼,足以撼動整個網際網路,

巨大的獠牙,足以咬碎所有領航員……

另一隻擁有巨大羽翼及禽鳥般身姿的猛獸,被稱為……

……電腦獸翔羽

牠一振翅,足以吹走網際網路所有的東西,

銳利的爪牙足以切開所有的程式……

這裡就是讓電腦世界陷入恐慌的兩隻電腦獸最後決戰的場所

在中央的巨大洞穴,就是兩隻電腦獸在爭鬥中互相衝擊所生

那被稱為地下區域(Underground)的巨大洞穴底部

據說直到現在,電腦獸仍在那繼續沉睡著……

(以上為白話文的翻譯方法,

但若考慮其意境,則可有較文言的翻譯方式。

以下為巴哈姆特帳號frank7996所提供的譯文。)

その昔、インターネットに恐るべき力を持った2体の獣がいた・・・

2体の獣は決して相通ずることなく、何度も衝突を繰り返たしていた

2体の衝突は凄まじく、その度にインターネットの地形が変わったといわれている

人々は2体の獣を恐れを込めて、こう呼んだ・・・

電脳獣と・・・

1体は狼のような姿をしていた・・・

・・・電脳獣グレイガ

その雄叫びは、インターネット全土をゆるがし、

大きな牙で、あらゆるナビを噛み砕いた・・・

もう1体は、大きな翼をもった鳥のような姿をしていた

・・・電脳獣ファルザー

そのはばたきは、インターネットのあらゆるものを吹き飛ばし、

鋭い爪であらゆるプログラムを切り裂いた・・・

ここは電脳世界を恐怖に陥れた2体の電脳獣が最後に戦った場所である

中央の巨大な穴は2体の電脳獣がぶつかりあった衝撃で生まれたものである

穴の底はアンダーグラウンドと呼ばれ、

今もなお、電脳獣が眠っているといわれている・・・

太古久遠,網際之境有二獸存焉,兇惡絕世,

二獸不共於天地,屢相爭殺,

獸鬥劇甚,山河不復其貌,

人所畏怖,呼其電腦獸也,

有狼軀者,謂之凶牙,

暴聲震天地,巨齒碎生靈;

有禽身者,謂之翔羽,

振翅掃八荒,利爪裂萬形,

二獸亂世,此為終戰之地,

其中央巨穴,乃二獸相戰所生,

穴之盡處,謂為下界,

斗轉星移,二獸仍沉眠於此,相傳至今。

距離十一週年紀念日,還剩下