[劇本翻譯] 洛克人EXE5 布魯斯小隊&卡尼爾小隊&雙生領袖
7-5b 布魯斯小隊解散典禮

リーガルとの戦いから3日が過ぎた・・・

ダックチップファクトリーは富士山の噴火に巻き込まれて

跡形もなく吹き飛んじゃったらしい

あの後、結局パパは帰ってこなかった・・・

と、思ったら、誰かに病院に連れて行かれて治療を受けていたらしいんだ

怪我も思ったより軽くて、今は家で療養中

もちろん、パパと一緒に ママにいったよ

『ただいま』って!

ママ、アザだらけのパパを見て大騒ぎだったんだけど

やっばりパパが帰ってきて嬉しいみたい

何たって、1日中パパが家にいるんだから!

もちろん、俺だってとっても嬉しいよ

でもって、今日は科学省でチーム・オブ・ブルースの解散式があるってんで、

パパと一緒に科学省に来てるんだ

與利卡爾戰鬥後過了三日……

黑暗晶片工廠被捲入了富士山的噴火中

沒有留下任何遺跡,隨著灰燼被吹走

在那之後,爸爸還是沒有回來……

但他似乎被某個人帶去醫院接受治療了

傷勢比想像中還要輕,現在正在家靜養中

並且跟我們說『我回來了!』

媽媽雖然只要看到爸爸滿身是傷就會很生氣

但果然還是很高興爸爸能回來

再怎麼說,爸爸終於能整天都待在家裡了!

我當然也是非常高興

今天是科學省布魯斯小隊的解散典禮,

我與爸爸一起來到了科學省

(SCENE:科學省司令室)

みんな、ネビュラとの戦いご苦労だった

ネビュラも壊滅し、ダックチップも回収作業が進んでいる

これで俺達チーム・オブ・ブルースの仕事も終了だ

各位,在星雲之戰中辛苦了

星雲瓦解後,黑暗晶片的回收作業目前正在進行中

至此我們布魯斯小隊的工作也結束了

ところで、炎山よぉ、リーガルはあの後どうなったんだ?

話說回來,炎山啊,利卡爾在那之後到底怎麼樣了?

さぁな・・・

ただ1つ言えるコトはネビュラのリーダー、

Dr.リーガルはもう、この世にはいない

誰知道呢……

唯一能說的是,星雲的領導者,

利卡爾博士已經不在人世了

・・・・・・

あ、あんな凶悪な奴、いないほうが世のためヨ

……………

那、那種兇惡之徒不在人世,對世界而言還是比較有好處吧

・・・フッ

それでは、俺達のチームを解散する前に、

光祐一朗博士から一言頂きたいと思う・・・

光博士、お願いします

……呵

那麼,在解散我們的小隊前,

請聽聽光祐一朗博士的一言……

光博士,交給你了

みんなのお陰で世界は救われたありがとう、よくやってくれた

話は代わるが、この度、我が科学省で

新たなる科学者を雇うコトとなった

この場を借りてみんなに紹介させて欲しい

感謝各位拯救了這個世界,你們做的很好

在說話前,我想將我們科學省

新聘請的科學家

趁這個機會介紹給大家認識

どんな人かしら・・・

素敵な男性ならぜひ、メールアドレスの1つでも・・・

是怎麼樣的人呢……

如果是很棒的男性的話,至少要到郵件地址……

さぁ、入って

那麼,進來吧

(利卡爾進門,眾人嚇得跳起來)

え、炎山・・・

お前、確かさっきリーガルはこの世にいないと言ったよな・・・

炎、炎山……

我記得你剛才說利卡爾已經不在人世了吧……

ネビュラのリーダーは・・・と、言ったはずだが

他身為星雲的領導者的身份已經死了……我是這樣說的

・・・ということは

……也就是說

この度科学省に入るコトになったDr.リーガルだ

他是科學省這次新進的利卡爾博士

初めまして・・・リーガルです

初次見面……我是利卡爾

彼は、ここ十数年の記憶が全くない・・・

しかし、彼の持つ科学技術は本物だ

彼は、これから正義の科学者として、新たなる人生を歩み出すんだ

仲良くしてやってくれ

他雖然完全沒有這幾十年的記憶……

但他所擁有的科學技術卻是貨真價實的

從現在起他將作為正義的科學家,開始歩出新的人生

請跟他和平相處吧

そ、それでいいのか!?

這、這樣好嗎!?

・・・フッ、いいんじゃないのか?

……呵,這樣不是很好嗎?

・・・それもそうだな!!

……也許是吧!!

チーム・オブ・ブルース、これにて解散!!

布魯斯小隊,就此解散!!

何か、色々危ないコトもあったけど、スリルがあって楽しかったわ

けど、明日からはまた仕事に追われる毎日に戻るのよね

雖然遭遇到了許多危險的事情,但是既刺激又快樂

明天開始又要回到每天被工作追著跑的日子了

さぁ、これでここに留まる理由はなくなった

大空が待ってるぜ 次はどこに行こうかなっと!

好了,這樣一來,就沒有留在這裡的理由了

廣闊的天空正等著我呢,接下來要去哪裡好呢!

今回の経験を生かして新作の打上げ花火を作るぜ!!

有了這次的經驗我可以做出新的煙火了!!

危なっかしいミッションだったが

まぁ、結果オーライトしておいてやるか

這次的任務雖然很驚險,

不過算了,反正結果Alright地結束了。

ワタシ、故郷に帰るコトにするヨ・・・

短い間だったけど、みんなと別れるの寂しいね

・・・グスッ

我要回到我的故鄉了……

雖然跟大家相處的時間不長,但是與大家分離還是很寂寞呢

……(泣涕)

こうして、俺達のチームは解散し、メンバーのみんなは

それぞれの日常に帰っていったんだ

みんな個性的でとっても楽しい奴らばっかりでさ・・・

チームが解散するってなるとちょっびり寂し・・・

ううん、寂しくなんてないよ だってさ・・・

就這樣,我們的小隊解散了,成員的大家

各自回到了日常生活

大家都是相當有個性,非常有趣的一群人……

小隊要解散雖然有點寂寞……

不,才不會寂寞呢,因為……

どうした、光・・・寂しいのか?

怎麼了,光……你很寂寞嗎?

寂しくなんてないさ!

だって、俺達はいつでも繋がっているから な!

我才不會寂寞勒!

因為我們無論何時心靈都是相通的,對吧!

(梅兒、猛夫、灸三人出現)

みんな!!

各位!!

熱斗!!おめえって奴はよぉ・・・男だぜ!!

熱斗!!你這傢伙……真是個男子漢!!

アンタならきっとやってくれると思ってたわよ!!

我就認為如果是你的話,一定能辦得到!!

熱斗、お帰り!!

熱斗,歡迎回來!!

(爸爸與利卡爾的談話)

やっぱり、子供達には笑顔が一番よくに合うな

世界中の子供達があんなふうに笑いあえる未来を作っていかないとな

果然小孩們帶著笑容是最合適的

讓我們創造一個全世界的孩子們都能歡笑的未來吧

えぇ、それが私達の仕事ですから

嗯,那正是我們的工作

えぇ、もう休みが終っちゃうの!?

欸,假期這樣就結束了啊!?

そりゃそうよ、ネビュラの脅威は去ったんだから、

ワタシ達小学生はまた勉強の毎日に戻るのよ

那當然啦,星雲的威脅已經消失了,

我們小學生也得回到每天上學的日子呀

えーっ!!

俺、全然遊んでないよ!

そうだ、みんなでインターネットに行こうぜ!

パストビジンって、面白い所見つけたんだ!

欸欸欸!!

我都還沒玩到耶!

對了,大家到網路世界去吧!

我發現了一個叫作過去影像的好玩地方喔!

ったく、世界を掛けて戦ってきた男とは思えねえなぁ

真是的,真不像是賭上世界而戰的男子漢啊

そこが熱斗らしい所なんだけどね!

但這才是熱斗啊!

もう、熱斗君 少しは僕も休ませてよね!

熱斗,你也讓我休息一下嘛!

まぁ、そういうなって!

ロックマンも久しぶりにガッツマン達と遊べるじゃん!!

別這樣說嘛!

洛克人你也好久沒跟氣力人他們玩了!!

そりゃそうだけど・・・

是這樣沒錯啦……

だろだろ?

そうと決まれば、直ぐに出発!!

對吧對吧?

既然決定了,就出發吧!!

プラグイン!!ロックマン.EXE、トランスミッション!!

Plug-in!! ROCKMAN.EXE, Transmission!!

距離十一週年紀念日,還剩下