[劇本翻譯] 網路對戰 洛克人EXE3 通常版&黑版
8-7 升上六年級的前一天

・・・・・・ここは・・・どこだ・・・・・・俺は・・・生きているのか・・・?

…………這裡是……哪裡…………我還……活著嗎……?

・・・グルル・・・ガルルルゥ・・・

……咕嚕嚕……嘎嚕嚕嚕嚕……

・・・何だ・・・貴様・・・・・・俺を・・・助けるというのか?

……怎麼……你這傢伙…………難道是你……救了我嗎?

ガルル・・・ゴァァァ!!

嘎嚕嚕……咕嗚嗚嗚!!

熱斗~、明日の準備はもうできたの?

熱斗~你已經準備好明天要用的東西了嗎?

今やってるよー!

我現在在準備了啦!

早く寝ないと明日起きられないわよー

6年生の初日で遅刻したらカッコ悪いわよ

再不快點睡的話,明天要爬不起來了喲

六年級的第一天就遲到,可是很丟臉的

もう、分かってるって!

これでよしっ・・・っと! 秋原小学校、6年生光熱斗、準備完了!!

さぁっ、明日に備えて寝るか!

ママ、俺もう寝ちゃうね!おやすみなさーい!

我知道啦!

這樣就準備好了!秋原小學六年級生,光熱斗,準備完成!!

好,準備好就睡吧!

媽媽,我要睡了!晚-安!

はーーい、おやすみーーー

好-,晚安---

何か、明日から6年生だと思うと、緊張するな

ちゃんと寝れるかな?

明天就是六年級了,感覺好緊張呢

能睡得著嗎?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・グウー・・・

…………………………呼……

ただいまー

我回來了!

あら、祐一朗さん お帰りなさい 今日もお疲れ様でした

哎呀,祐一朗老公你回來啦,今天真是辛苦你了

熱斗は?

熱斗呢?

さっき寝ちゃったわ

剛才去睡了

そうか、起きてるうちに渡したかったんだけどな

這樣啊,那你明天早上他起床時把這個拿給他吧

あら、熱斗の新しいナビ?

哎呀,熱斗新的領航員?

ああ

對呀

だけど、熱斗ちゃんと受け取ってくれるかしら?

但是,熱斗會接受嗎?

大丈夫さ

沒問題的

よっぽどの自信作なのかしら?

看你相當有自信的樣子,真的好嗎?

まあね さて、熱斗が眠っている間にインストールしておくか

そうだ はる香、いいことを教えてあげようか?

還好啦,我看我在熱斗睡覺時先把他安裝好好了

對了,春香,我告訴妳一個好消息

何かしら?

什麼好消息?

父さんの手紙の内容なんだけどね

爸爸的信的內容喲

まあ、解析が終わったの?

咦,已經解析完成了嗎?

ああ、何重ものプロテクトがかけられていてかなり手こずったけど、

何とか昨日、解析が終わったんだ

是啊,但因為有太多層的防護措施,解析起來相當棘手

但昨天我還是解析完成了

で、何て書いてあったの?

那麼,上面寫了什麼?

『ワシのかけたプロテクトを解くとは、さすがワシの息子だ

お前のプログラム技術はワシを超えたなネットワーク社会を頼んだぞ』

ってね、父さんらしいよ 実はそれともう1つ、

『プロト』の中に作られたあるエリアのありか・・・さ

『可以解析出我所製作的防護程式,真不愧是我的兒子……

你程式設計的技術已經超越了我,接下來網路社會就拜託你了』

就這樣,真像我爸爸的作風,老實說,其實還有一個

在『原型』中,其實還製作了一個區域存在……

あるエリア?

一個區域?

『プロト』の中にありながら、『プロト』の影響を全く受けないただ1つのエリア

父さんの『精神データ』はそこに保存されていたんだ

前回の調査では、このエリアは、見つからなかった そこで昨日、1人で調べてみたんだ

雖然存在於原型的體內,但那個區域完全不受到原型的影響

爸爸的精神資料就是保存在那裡的

上回調查時沒有發現那個區域,昨天我一個人調查時終於找到了

・・・それで、何か見つかったの?

……然後,發現了什麼嗎?

フフ、明日の朝になれば分かるさ

呵呵,你明天早上就會知道了

そして、次の日の朝・・・

然後,隔天的早晨……

ピピピ!ピピピ!!

嗶嗶嗶!嗶嗶嗶!!

ん~~っ 朝かぁ・・・ふぁ~あ・・・

嗯,早上了呀……呼~啊……

よかった!ちゃんと1人で起きられるようになってるじゃない!

太好了!你終於可以自己一個人起床了!

・・・え?

……咦?

今朝は悪い夢、見なかった?

早上沒有作惡夢吧?

そ、その声は ロッ・・・ これは・・・夢・・・?

那、那個聲音是洛……這是……夢嗎……?

夢なんかじゃないよ

・・・おはよう 熱斗君!!

不是夢喲!

……早安,熱斗!!

距離十一週年紀念日,還剩下