[劇本翻譯] 網路對戰 洛克人EXE3 通常版&黑版
8-6 勇氣之証

WWWとの壮絶な戦いから10数時間後・・・

世界を震撼させた『プロト』の被害は急速に沈静化し、

終末戦争の危機は去った

そして・・・・・・

與WWW壯烈的決戰十多小時後……

震撼世界的原型被害事件已被迅速平定下來

終末戰爭的危機已遠去

在這之後……

(SCENE:海濱街)

おおっ!ビーチストリート!!やっと帰ってきたぜ!

喔喔!是海濱街!!我們終於又回來了!

・・・フゥ

……呼

ふー、ほんまに疲れたで・・・よくこのボロい船で帰ってこれたもんやわ

呼,真是超累的……沒想到這艘破船真的可以回來勒

帰ってきたぜ・・・ロックマン

我回來囉……洛克人

おーーい、みんなーーー!!

喂--,大家---!!

やいとにメイル!

小灸和梅兒!

アンタ達なら必ずやってくれると思ってたわ!!

世界各国で起こってたコンピュータの暴走は完全に収まったって、

科学省の発表があったわ

我就知道你們一定會成功的!!

世界各國失控的電腦已全部被回收了

這是科學省發表的喔

・・・・・・

…………

そうそう、アンタ達を心配して色んな人達がテレビ局の前に集まってくれてるわよ

早く元気な姿を見せてあげなさいよね

デカオ、チサオ君も来てるわよ

對了對了,那些擔心你們的人,都已經在電視台前等很久了喔

記得要裝作精神很好的樣子才行喔

猛夫,小夫也來了喲

マジか やいと!?みんな、早く行こうぜ!!

真的嗎,小灸!?大家,我們趕快過去吧!!

ワイはコサックのおっさんを病院に運んでくるさかい 後で合流するわ

はよ 行きいや 待たせたら悪いで

我要送柯薩克老頭去醫院了,等一下再跟你們會合

你們快去吧,讓大家等可就不好了

すまねえ トラキチ!頼んだぜ!さぁ 行くぜ~!!

うぉーーーっ!!チサオーーー!!

真不好意思,虎吉!那就拜託你了!那麼,我要走了~!!

嗚喔---!!小夫---!!

(猛夫興奮地跑走)

ほら、お前らも行かんとみんな待っとるで!

好了,你們也趕快去吧,大家都在等呢!

(虎吉再度進入船內)

荒駒君の言う通りよ さ、早く行きましょ!

荒駒說得對,我們走吧!

(SCENE:DNN大門前廣場)

にーーーちゃーーーん!!

哥---哥!!

うぉーーーー!チサオーーーーーーー!

嗚喔----!小夫--------!

(小夫抱住猛夫)

WWWのアジトに乗り込むなんてやっぱり兄ちゃんは男の中の男だちゅー!

兄ちゃん大好きだちゅーー!!

敢殺進WWW總部的哥哥,果然才是男人中的男人啊啾-!

哥哥我最喜歡了啾--!!

俺もだぜ!チサオーーー!お前は世界一の弟だぜ!

我也是啊!小夫--!你是世界上最棒的弟弟了!

相変わらず、仲のいい兄弟ね

・・・・・・けど、やっぱりいい『絵』じゃないの・・・グズ

還是一樣感情好到不行的兄弟吶

……這難道不是一幅感人的『畫面』嗎……(泣涕)

・・・・・・・・・

……………

炎山

炎山

はい・・・父さん・・・

是……爸爸……

よくやったな

你做的很好

・・・と、父さん・・・

・・・折角ですが、その言葉は今は受け取ることは出来ません

俺は光熱斗をアシストしたまでです 今回の功労者は、光熱斗とロックマンです

……父、父親……

……雖然好不容易才從您口中聽到這句話,但我現在還沒有資格被這樣認同

我還無法追上光熱斗的能力,這次的功勞者應該是光熱斗和洛克人才對

・・・

フ、お前にそこまで言わせるとは、光熱斗とは中々大した少年のようだな

いいだろう、さっきの言葉、今回は閉まっておこう・・・

ワタシはもう行くぞ 次のスケジュールが迫っている

……

哼,既然你都這麼說了,光熱斗對你而言想必是個很好的競爭對手吧

好吧,我就先收回剛才的話……

我也該走了,還有行程安排呢

ハイ・・・

是……

・・・それと、今夜の夕食は7時からだ 遅れるな・・・

……還有,今晚的晚餐七點開始,不准遲到……

ご、ご一緒してもよろしいのですか?

您、您願意一起共進晚餐嗎?

何度も言わせるな

別讓我說第二次

ハイ、父さん・・・

是,父親……

(熱斗跑向炎山)

炎山、色々世話になったな

ありがとよ!

炎山,你這次幫了我很多忙

謝謝你囉!

俺は何もしていない

ケリを付けたのは貴様とロックマンだ 俺よりもロックマンに感謝するんだな

我什麼都沒有做

這次真正幫到忙的,是你和洛克人才對。你應該謝的是洛克人,而不是我

だけど、俺達の力だけじゃ絶対ワイリーに勝てなかった

きっと、ロックマンも感謝してるって

但是,如果只有我們的力量的話,是絕對沒辦法打贏威利的

我想洛克人他一定也很感激你吧

・・・フ、なら仕方ないな・・・今日の所は感謝されておこう

ところで・・・光、これからどうするつもりだ?

……哼,真拿你沒辦法……那我就接受你的致謝吧

話說回來……光,你接下來有什麼打算?

え、これからって・・・?

咦,接下來……?

・・・ナビのことだ

新しいナビは持たないのか?

……領航員的事情!

你不想要新的領航員嗎?

・・・・・・暫くはナビを持たずに1人で何でもやろうと思うんだ

ちょっと不便だろうけど 俺がもうちょっとしっかりするまでは・・・な!

俺、最後までロックマンに助けられっぱなしだったからさ

……我想即使沒有了領航員,我還是可以一個人做好所有事情

雖然有點不太方便,但我想我也該自己獨立了……對吧!

我直到最後還一直依賴著洛克人呢

ヤボなことを聞いてしまったな

我可不想聽你說這些廢話

気にすんなって

それより、N1グランプリの決着がつけられなくて悪かったな・・・

那你就別在意吧

比起這個,沒辦法參加N1錦標賽的決賽,真是抱歉……

フン、決着は必ずつける・・・その内な

その日まで精々腕を磨くんだな

哼,我們的決賽絕對會如期展開……只是先暫緩

在那天到來之前,你就好好磨練自己的技術吧

炎山・・・

ああ!待っててくれよ!

炎山……

嗯!給我好好等著吧!

フッ 一応、期待はしておくぜ

光、そろそろ行かなくていいのか?あちらで女性陣がお待ちかねのようだぜ

レディーを待たせるのはよくないぜ

哼,你就好好期待那天的來臨吧

光,你差不多該過去了吧?那邊的女性們已經等你很久了喔

千萬不能讓女士等待喔

ん?そうなのか?

嗯?是這樣嗎?

鈍い奴だ・・・いいから早く行ってこい

真單純的傢伙……好了,趕快去吧

よく分かんねーけど・・・それじゃな!

雖然不知道怎麼回事……總之再見啦!

(熱斗跑向梅兒)

ね、熱斗・・・

熱斗……

ど、どしたんだよ?そんな泣きそうな顔して

怎、怎麼了呀?看妳那副快哭的表情

ホント、アンタってつくづく女心が分かってないわねぇ!

你這個人真的是很不細心,連女生的心情都無法理解!

そんなコト言ったってさ・・・

妳就算這麼說我也……

アンタがWWWのアジトに行ってる間、

メイルちゃんずっと、アンタのコト心配してたんだからね

何か気の利いた言葉でも掛けてあげなさいよね

自從你去了WWW總部之後,

梅兒她可是一直都很擔心你的耶

你總要說一些安慰她的話吧

ん・・・あぁ・・・

メイル、・・・ただいま!

嗯……啊啊……

梅兒,我回來了!

お帰りなさい・・・・・・・・・グスッ

歡迎你回來…………(泣涕)

わわっ!どうしたんだよ メイル!?

泣くな 泣くな!話せば分かるって!

哇哇!怎麼了呀,梅兒?

不要哭,不要哭!用說的我就懂了!

・・・グスッ 『ただいま』って聞いたら何だか安心しちゃって・・・

熱斗が帰ってきたんだなぁって

……(泣涕)聽到你說『我回來了』,讓我突然覺得好安心……

熱斗,你終於回來了

メイル・・・ああ、帰ってきたぜ

梅兒……嗯,我回來了喲

ヘイヘイ、憎いのー!この女泣かせ!

嘿嘿,你這傢伙!竟然將女生弄哭!!

ち、違うって!!別に俺が泣かせたワケじゃ・・・

・・・あっ!そうだトラキチ、コサックおじさんはどうだったんだ?

不、不是啦!我什麼都沒有做……

……啊!對了,虎吉,柯薩克老伯他怎麼樣了?

ああ、何とか一命は取り留めたらしいわ

せやけど、回復には時間がかかるみたいやな

他啊,看來是撿回了一條命

不過看來恢復得花好一段時間呢

そうか 助かったんだな よかった・・・

是嗎?還好他沒事,太好了……

そやけど、あのフォルテとかいうナビ、人間に復讐するとか言うとったけど、

やっぱり、生みの親に、本気は出せんかったんやろか?

雖說那個叫佛魯迪的領航員說要對人類復仇啦

再怎麼說,他也不會對親父下重手吧?

さぁな・・・

應該吧……

・・・ヘヘ、

さてと、ワイはこの辺で失礼させてもらうわ

……嘿嘿

那麼我就先告辭啦

失礼するって、どこに行くんだよ?

告辭……你要去哪裡呀?

アキンドシティに帰るんや ワイも、弟達が待っとるさかいな

回到商人市(Akindo City),我的弟弟們想必已經等很久了

また、会えるよな!?

我們還會再見面吧!?

おう、当然やがな!

お前とロックマンには、仰山勉強させてもろたからな もっかい修行しなおしてくるわ

ほんなら 光、ワイもう行くわ たまにはメールぐらいおくれや

喔,那是當然!

你和洛克人的努力我已經見識過了,看來我也該修練修練了

廢話不多說,光,我先走囉。偶而也要用郵件聯絡喔

うん、トラキチ 元気でな!

嗯,虎吉,你要多保重喔!

帰ったら 弟達に教えたるわ

WWWをぶっ倒したのは、世界一のオペレータと世界一のナビだったってな!

光 楽しかったで!

我回去一定會跟我那些弟弟們說的

打敗WWW的人是世界第一的操作者和世界第一的領航員!

光,和你相處很快樂!

トラキチ・・・俺も楽しかったぜ!

虎吉……我也是!

じゃあな!

あんまり女の子を泣かせるんやないで

再會了!

不可以再讓女生哭喔

だから違うって!!

・・・へへへ、じゃあな!

就跟你說不是了嘛!!

……嘿嘿,再見了!

ライバル同士の別れ・・・ね これも中々いい『絵』じゃない・・・ウル

競爭對手們的道別……嗯,這不也是一幅感動的『畫面』嗎?……(思)

(熱斗跑向父母)

パパ・・・

爸爸……

熱斗、よく頑張ってくれた ロックマンもな!!

熱斗,你已經很努力了,洛克人也是!!

2人共お疲れ様

你們兩個都辛苦了

・・・・・・

……………

どうした熱斗?どこか具合でも悪いのか?

怎麼了,熱斗?有什麼地方不對嗎?

違うんだ・・・

不……

その後、俺はパパにWWWのアジトで起きたことを全部話したんだ・・・

ロックマンのこと・・・ワイリーのこと・・・コサックおじさんのこと・・・

思い出せる限り、全部話したと思う

それでひとしきり話終わった後・・・

在這之後,我告訴了爸爸所有和WWW總部有關的事情……

洛克人的事情……威利的事情……以及柯薩克老伯的事情……

所有想得到的事情,我全部都說了……

當所有話全部都講完之後……

パパはネットナビが人間とより分かり合える存在になるよう、

ネットナビに『擬似人格プログラム』を組み込んだ・・・

しかし、パパは大きな間違いをしていたようだ・・・

自分の『意思』や『感情』を持っていれば・・・

それはもう人間と同じじゃないか・・・

爸爸認為網路領航員的存在,就是可以和人類一起互相瞭解

因此爸爸為網路領航員裝入了『模擬人格程式』……

但是,爸爸似乎犯了一個很大的錯誤……

如果網路領航員擁有自我的『意識』與『感情』……

這樣不就和人類一樣了嗎……

祐一朗さん・・・

祐一朗老公……

『心』があるのならば、人間とネットナビの『差』など、わずかなものだ・・・

ワタシは彩斗にとても残酷な仕打ちをしてしまったのかもしれない・・・

熱斗、お前にも兄さんを失う悲しみ、

そして、ロックマンを失う2重の悲しみを与えてしまった・・・

如果連『心』都有的話,人類和網路領航員就不存在『差別』了……

或許我對彩斗的作為非常殘酷……

熱斗,你已經對失去哥哥的事情十分傷心

現在我又將失去洛克人的悲傷加諸在你的身上……

ううん・・・

パパの研究は間違ってなんかないよ!

彩斗兄さんが言ってた・・・ ロックマンとして命を与えられてとっても幸せだったって

俺だって、ロックマンと過ごした毎日がとっても楽しかったし、それに色んなことを教わったよ

けど、何よりロックマンと一緒にいられること自体、俺、嬉しかった・・・

そんなパパの研究が間違いなハズないじゃん!

不……

爸爸的研究並沒有錯!

彩斗哥哥他說過……賦予洛克人生命對他來說是非常幸福的

對我而言,和洛克人在一起的每一天都非常快樂,也學到了不少東西

更重要的是,再也沒有比和洛克人一起生活還要快樂的事情了

所以,爸爸的研究絕對不是錯誤的!

熱斗・・・しかし・・・ロックマンは、もう・・・

熱斗……可是……洛克人他,已經……

俺は大丈夫さ!ロックマンは、俺の中にちゃんといる

だから俺、いつまでもクヨクヨしていられないんだ

ね!パパもママも、そんな暗い顔してたらロックマンに笑われるぜ!?

そうだ、それより パパ、WWWの奴らどうなちゃうの?

我不會有事的!洛克人他,一直都在我心中呀

所以,我已經不用再這麼放心不下了

對吧!爸爸和媽媽你們也是吧,如果那麼沮喪的表情被洛克人看到的話,可是會笑的喔!?

對了,話說回來,爸爸,WWW那些人怎麼樣了?

今頃オフィシャルがWWWのアジトに向かっているはずだ 後は、彼らに任せておけばいい

現在公務中心已經派人前往WWW總部,之後就交給他們處理了

それとパパ、これ おじいちゃんがパパに渡してくれって

還有爸爸……這是爺爺託我拿給爸爸的東西

熱斗は、『祖父の手紙』を手渡した!!

熱斗將『祖父的信』交給爸爸!!

おじいちゃんからの手紙か・・・これは・・・テキストデータのようだがプロテクトがかけてあるな・・・

今ここでは読めないみたいだから、科学省で解析してみることにしよう

爺爺寫的信啊……這個是……和防護措施有關的原始檔案(Text Data)的樣子……

我無法在這裡解讀,我看我到科學省再研究看看吧

・・・ パパ、もしかしておじいちゃんのこと知ってたの?

……爸爸,難道你知道關於爺爺的事?

・・・あぁ そうだ

お前にはおじいちゃんは死んだものと伝えていたが、

しかし、その精神データは『プロト』の中で生き続けていた

だから『プロト』は、今までデリートされなかったんだ

……嗯,可以這麼說

我雖然告訴你爺爺已經逝世了,

但是他的精神資料其實一直活在『原型』的體內

所以『原型』才一直沒有辦法被刪除

そうだったのか・・・

原來是這樣啊……

黙っていて、すまなかったな

隱瞞你這麼久,真的很抱歉

ううん いいんだ 俺、おじいちゃんがいるって知ってたら

『プロト』を倒すことが出来なかったかもしれないし

これでよかったんだよ、きっと

沒關係的,我想我要是知道爺爺在『原型』體內的話……

或許就沒辦法將『原型』打倒也說不定

所以,這樣是最好的

・・・熱斗、そう言ってくれるのか・・・

……熱斗,你真的這麼認為嗎……

へへっ

・・・ふぅ、いっぱいしゃべって少し疲れたから

向こうで風に当たってくるよ

嘿嘿

……呼,說了好多話,感覺有點累了

我到那邊去吹吹風吧

ああ・・・

嗯……

(熱斗跑走)

祐一朗さん、熱斗大丈夫かしら・・・

あの子、気丈に振舞っていたけど 内心、すごく悲しんでいるはずだわ

祐一朗老公,熱斗,他還好吧……

那孩子表現得很堅強,但心底還是很悲傷吧

きっと、そうだろうね・・・だけど熱斗ならきっと乗り越えられるはずさ

僕達に出来るのは見守ってやることだけだよ

我想也是……但我認為熱斗一定可以熬過去的吧

我們能做到的,就只有好好照顧他而已

(SCENE:海濱街-岸邊)

・・・ロックマン、俺、1人でも頑張るぜ・・・

明日の朝は、俺1人でちゃんと起きるし、

学校にも遅刻しないぜ 宿題だって、ちゃんとやれるさ

何だって・・・1人で・・・1人で・・・1人で・・

・・・ロックマン 俺、やっぱり1人なんてやだよぉ・・・グスッ・・・

……洛克人,我一個人,也會很努力的……

明天早上,我一定會自己起床

去學校也不會遲到,功課也會好好寫

所有的事情……都一個人辦到……一個人……一個人……

……洛克人,我,果然……不想要……一個人……(泣涕)

熱斗君は、1人じゃないよ

熱斗不是一個人喲!

僕達がいるじゃない

熱斗不是還有我們嗎?

みんな・・・

大家……

あんまりメソメソしてると、熱斗らしくないよ!

哭哭啼啼的可不是熱斗喲!

シャンとしなさいよ シャンとね!

振作起來啦,振作!

そんなんじゃ、ロックマンに顔向けできねぇぜ!!

在這樣下去可是沒有臉面對洛克人的!

フ・・・

哼……

僕がここまで立ち直れたのは

熱斗君が友達になってくれるって、言ってくれたからなんだ

我現在能夠站在這裡

都是因為熱斗對我說『讓我們成為朋友』

僕だってそうだよ

熱斗君が友達になってくれなかったら、

きっと今も、病院のベッドの上にいたと思う

だから、今度は僕達が熱斗君を励ます番なんだ!

我也是一樣

如果沒有和熱斗成為朋友,

我現在一定還躺在醫院的病床上

所以這次,換我們來鼓勵熱斗了!

シュン・・・まもる・・・そして、みんな・・・

そうだよな・・・俺は1人じゃないんだ・・・

(見てるか?ロックマン 俺を支えてくれる友達がこんなにいるんだ!

俺、頑張っていけそうだよ)

瞬……守……還有大家……

對呀……我才不是一個人!

(看到了嗎?洛克人,願意支持我的朋友,有這麼多呢!

我會更加努力的!)

さぁ、熱斗 帰ろうぜ!俺達の秋原町によ!!

回去吧!熱斗!回去我們的秋原町!!

あぁ!!

嗯!!

WWW事件から、4ヶ月が経った・・・

あの後、オフィシャルと科学省が合同で、WWWのアジトを調査したんだ

残った『プロト』のジャンクデータからワイリーをはじめ、WWW団員達の『精神データ』が発見されて、

一応、全員無事に保護されたらしい

暫く、入院した後オフィシャルに逮捕されて取調べが始まるんだってさ

だけど、ロックマンとフォルテのデータは見つからなかったらしい・・・

気になるおじいちゃんの手紙の内容だけど、まだ解析中なんだって・・・

あ、そうだ!聞いてくれよ 俺、明日から6年生になるんだぜ!

今日は、それを報告しにビーチストリートへやってきたんだ・・・

WWW事件結束後,經過了四個月的時間……

在那之後,公務中心與科學省聯合一起調查WWW總部

在殘餘的『原型』碎片資料中,發現了WWW最初的團員們的『精神資料』

看來全部的人都平安無事的樣子

暫時入院之後,便被公務中心逮捕並開始接受偵訊

但是,似乎沒有找到威利和佛魯迪以及洛克人你的精神資料的樣子……

連我很在意的爺爺的信的內容,也在解析中……

啊,對了!聽我說,明天開始我就升上六年級了!

今天就是為了要報告這件事,而來到海濱街……

ロックマン、俺 明日から6年生だぜ

クラス替えとかさ、すっげー気になるんだ 次もまた、みんなと同じクラスになれたらいいな

俺さ、この4ヶ月間、結構頑張ってきたんだぜ

2、3回寝坊しちゃったけど、宿題はちゃんとやってるし、ま、OKだろ?

俺、もう1人だってやっていけるんだぜ!

我從明天開始就是六年級了喔!

當我們聽到要換班的時候,起了很大的騷動呢,如果接下來還是和大家同班的話不知該有多好

我在這四個月間都很努力喔

雖然有兩、三次睡過頭,但功課我都有好好做,嘛……這樣應該OK吧?

我已經可以一個人做好所有的事情了喔!

(PET鈴聲響起)

ロックマン!?

洛克人!?

あ、メールだ ゲ、待ち合わせ場所間違ってたよ

啊,是郵件。呿,搞錯見面的地點了

んな ワケねーよな・・・

で・・・さ、ちょっと言いにくいんだけど、

パパが明日新しいナビを俺にくれるって言うんだ

最初は、断ったんだけど、6年生になるんだったら、ナビは絶対必要だからって

だけど、新しいナビがきたってお前は俺の中にいる・・・

新しいナビがきても、俺が大人になっても・・・

俺達はいつも一緒だぜ

・・・多分、新しいナビがきたら このセリフはもう、言うこともなくなるだろうからさ、

ここに置いて行くぜ・・・

怎麼可能嘛……

對了,雖然有點排斥……

爸爸說明天就要給我新的領航員了

剛開始雖然拒絕,但六年級就不得不使用網路領航員了

不過,就算有新的領航員了,你還是在我的心中

就算有了新的領航員,就算我已經成為了大人……

我們都還是會在一起的

……或許,有了新的領航員後,就不能說這句話了吧

所以現在,我就將這句話留在這裡……

プラグイン!! ロックマン.EXE、トランスミッション!

Plug-in !! ROCKMAN.EXE, Transmission !

距離十一週年紀念日,還剩下